Il Premio Max Jacob (nell'originale francese Prix Max Jacob) è un premio letterario francese istituito nel 1951, da Florence Frank Jay Gould, per onorare la memoria di Max Jacob, che è morto il 5 marzo 1944, presso il campo di internamento di Drancy, due settimane dopo essere stato arrestato dalla Gestapo. Il premio viene assegnato per un lavoro poetico.
Albo d'oro
Elenco completo sul sito web della Associazione degli Amici di Max Jacob
- 1951: Louis Guillaume, Noir comme la mer, ed. Les lettres, 1951.
- 1952: Armen Lubin, Sainte Patience, ed. Gallimard
- 1953: Marcel Sauvage, Œuvre d'Or, ed. Gallimard
- 1954: Jean Grosjean, Fils de l'Homme, ed. Gallimard
- 1955: Mademoiselle, Marie Josèphe, ed. Les yeux cernés, Debresse
- 1956: Edmond Humeau, per tutto il suo lavoro
- 1957: Marc Alyn, Le Temps des autres, ed. Ouvrières & Pierre Zech
- 1958: Charles Le Quintrec, Les noces de la terre, ed. Grasset
- 1958: Pierre Oster, Solitude de la lumière, ed. Gallimard
- 1959: Gabriel Dheur, Monde transparent, ed. Seghers
- 1959: Henry Bauchau, Géologie, ed. Gallimard
- 1960: Alain Bosquet, Deuxième testament, ed. Gallimard
- 1961: Lena Leclercq, Poèmes insoumis, ed. Barbezat
- 1962: Michel Deguy, Poèmes de la presqu'île, ed. Gallimard
- 1963: Georges Perros, Poèmes Bleus, ed. Gallimard
- 1964: Luc Bérimont, Les accrus, ed. Seghers
- 1964: Philippe Salabreuil, La liberté des feuilles, ed. Gallimard
- 1965: Roger Giroux, L'arbre, le temps, ed. Mercure de France
- 1966: Gaston Puel, Le cinquième château, ed. La fenêtre ardente
- 1967: Édith Boissonnas, L'Embellie, ed. Gallimard
- 1968: Paul Chaulot, La porte la plus sûre, ed. Seghers
- 1969: Jacques Réda, Amen, ed. Gallimard
- 1970: Daniel Boulanger, Retouches, ed. Gallimard
- 1972: Henry Meschonnic, Dédicaces, proverbes, ed. Gallimard
- 1973: Hubert Juin, Le cinquième poème, ed. Français Réunis
- 1974: Jean-Claude Renard, Le dieu de la nuit, ed. du Seuil
- 1975: Jean Guichard-Meilli, Récits abrégés, ed. Galanis
- 1976: Jean Orizet, En soi le chaos, ed. St Germain des Prés
- 1977: Claude de Burine, Le Passeur, ed. St Germain des Prés
- 1978: Bernard Hreglisch, Droit d'absence, ed. Belfond
- 1979: Marie-Claire Banquart, Mémoire d'abolie, ed. Belfond
- 1980: Patrick Remaux, Repérage du vif, ed. Gallimard
- 1981: Salah Stétié, Inversion de l'arbre et du silence, ed. Gallimard
- 1982: Jean Michel Franck, Le Christ est du matin, ed. Gallimard
- 1983: Patrice Delbourg, Génériques, ed. Belfond
- 1983: Dominique, Grandmont Ici-bas, ed. Messidor
- 1985: Jude Stéphan, Laures, ed. Gallimard
- 1986: Jean-Pierre Lemaire, Visitations, ed. Gallimard
- 1987: Jean-Michel Maulpoix, Ne cherchez plus mon cœur, ed. P.O.L.
- 1988: Paul de Roux, Le front contre la vitre, ed. Gallimard
- 1989: Richard Rognet, Je suis cet homme, ed. Belfond
- 1990: Pierre Toreilles, Parages du séjour, ed. Grasset
- 1991: François Jacmin, Le livre de la neige, ed. la Différence
- 1992: Charles Dobzynsky, La vie est un orchestre, ed. Belfond
- 1993: Mathieu Bénezet, Ode à la poésie, William Blake & Co. Edit
- 1994: Emmanuel Moses, Les bâtiments de la compagnie asiatique, ed. Obsidiane
- 1995: Yves Mabin Chennevière, Méditation métèque, ed. La Différence
- 1996: Alexandre Voisard, Le repentir du peintre, ed. Empreintes
- 1997: Xavier Bordes, Comme un bruit de source, ed. Gallimard
- 1998: Pierre-Jean Rémy, Retour d'Hélène, ed. Gallimard
- 2000: Philippe Delaveau, Petits gloires ordinaires, ed. Gallimard
- 2001: Gérard Cartier, Méridien de Greenwich, ed. Obsidiane
- 2003: Monchoachi, L'Espère-geste, ed. Obsidiane
- 2003: Jaan Kaplinski, Le désir de la poussière, ed. Riveneuve
- 2004: Jean Pérol, À part et passager, ed. La Différence
- 2004: Abdelamir Chawki, L'Obélisque d'Anail, Mercure de France
- 2005: Bernard Noël, Les yeux dans la couleur, P.O.L.
- 2005: Mohammad-Ali Sepânlou, Le temps versatile, ed. de l'Inventaire
- 2006: Pierre Siméon, Lettres la femme aimée au sujet de la mort, Cheyne
- 2006: Özdemir Ince, Mani est vivant !, ed. Al Manar
- 2007: Danièle Corre, Énigme du sol et du corps, ed. Aspects
- 2007: Marie Huot, Chants de l'Eolienne, ed. Le Temps qu'il fait
- 2007: Vasco Graça Moura, Une lettre en hiver et autres poèmes (1963-2005), ed. de la Différence
- 2007: Marie Huot, Chants de l'Eolienne, ed. Le Temps qu'il fait
- 2008: Adonis, Al Kitâb, ed. du Seuil
- 2008: Jean-Yves Masson, Neuvains du sommeil et de la sagesse, ed. Cheyne
- 2009: Jacques Jouet, MRM, ed. P. O. L.
- 2009: Issa Makhlouf, Lettre aux deux sœurs, ed. José Corti
- 2010: Bernard Mazo, La cendre des Jours, ed. Voix d'Encre
- 2010: Breyten Breytenbach: Outre Voix - Voice Over, ed. Actes Sud
- 2011: Nimrod, Babel Babylone, ed. Obsidiane
- 2011: Wadih Saadeh, Le texte de l'absence et autres poèmes, ed. Sinbad
- 2012: Gérard Noiret, Autoportraits au soleil levant, ed. Obsidiane
- 2012: Volker Braun, Le massacre des illusions, ed. L'oreille du loup
- 2013: James Sacré, Le paysage est sans légende, ed. Alain Gorius
- 2013: Thanassis Hatzopoulos, Cellule, - ed. bilingue, editore Cheyne
- 2014: Éric Sarner, Cœur Chronique, ed. Castor Astral
- 2014: Mohammed Bennis, Lieu Païen, tradotto dall'arabo da Bernard Noël in collaborazione con l'autore, ed. L'Amourier
- 2015: Paol Keineg, Mauvaises langues, ed. Obsidiane
- 2015: Ritta Baddoura, Parler étrangement, ed. L'Arbre à paroles
- 2016: Esther Tellermann, Sous votre nom, ed. Flammarion
- 2016: Títos Patríkios, Sur la barricade du temps, ed. Le Temps des cerises, prefazione: Olivier Delorme, traduzione: Marie-Laure Coulmin Koutsaftis.
- 2017: Guy Goffette, Petits riens pour jours absolus, ed. Gallimard
- 2017: Ida Vitale, Ni plus ni moins, ed. du Seuil, traduzione dallo spagnolo (Uruguay) di Silvia Baron Supervielle e François Maspero.(menzione speciale a Ivan Alechine, per Enterrement du Mexique ed. Galilée.)
- 2018: Béatrice de Jurquet, Si quelqu’un écoute, ed. La Rumeur libre.
- 2018: Michèle Finck, Connaissance par les larmes, ed. Arfuyen.
- 2018: Salim Barakat, Syrie et autres poèmes, tradotto dall'arabo (Syrie) da Antoine Jockey, ed. Actes Sud/Sindbad.
- 2018: Michèle Finck, Connaissance par les larmes, ed. Arfuyen.
- 2019: Étienne Faure, Tête en bas, ed. Gallimard
- 2019: Lasse Söderberg, Pierres de Jérusalem, tradotto dallo svedese per Jean-Clarence Lambert : ed. Caractères, coll. Planètes. Menzione speciale « Découverte » : Gabriel Zimmermann, Depuis la cendre : ed. Tarabuste.
- 2020 : Aksinia Mihaylova, Le Baiser du temps, Parigi, Gallimard, 2019, 84 p. ISBN 978-2-07-281934-6.
- 2020 : Mikaël Hautchamp Le Vol des oiseaux filles, Devesset, Cheyne éditeur, collezione verde, 2019, pag. 60 ISBN 978-2-84116-271-0.
- 2020 : Jan Wagner, Les Variations de la citerne, tradotto dal tedesco e presentato da Julien Lapeyre de Cabanes e Alexandre Pateau, Arles, Actes Sud, coll. « Lettres allemandes », 2019 ISBN 978-2-330-12729-9.
- 2020 : Mikaël Hautchamp Le Vol des oiseaux filles, Devesset, Cheyne éditeur, collezione verde, 2019, pag. 60 ISBN 978-2-84116-271-0.
Note
Collegamenti esterni
- (FR) Sito ufficiale, su max-jacob.com.


![]()

